ajs
Imię: Barbara.
Dołączyła: 08 Cze 2006 Posty: 1155
|
Wysłany: 2006-10-08, 18:00 Do Ciebie...
|
|
|
Zachowaj sie godnie gdy zapytam Cie
nie kłam ze ze nie kochales ,prawde prosto lej
kazde Twoje slowo przysparza mi bĂłl
a Ty z tego lejesz , nie myslÄ…c o mnie juz
Nigdy Ci nie powiem , kim naprawde byles mi
nie powiem ze byles tym
kim nikt nie osmielił sie byc
Nie powiem Ci ze kocahm , nie dam CI juz szans - a bys wysmiał mnie
zapamietaj jedno...WSZYSTKO WALI MNIE
lecz nie zapomne....i ... kocham cie.... |
_________________ Moim celem jest spełnianie marzeń i snów - najwspanialszej rzeczywistości^^ |
Ostatnio zmieniony przez ajs 2006-10-08, 20:09, w całości zmieniany 1 raz |
|
ankaanka
Wiek: 32 Dołączyła: 28 Maj 2006 Posty: 2660 Skąd: BogumiĹ‚owice
|
Wysłany: 2006-10-09, 16:29
|
|
|
emm... nie chcę tu nikogo urazić więc napiszę tylko iż zachęcam do czytania... jeśli chcesz jakieś propozyjce czytelnicze z mojej strony to zapraszam na pv... ale same uczucia zapisane za pomocą kilku podzielonych linijek to nie wiersz niestety... tak więc zapraszam na pv, a tak na przyszłość - popraw literówki, jesli nie masz polskich znaków na klawiaturze to przynajmniej tych zwykłych literówek staraj się unikać.
Pozdrawiam, ankaanka |
_________________ "-Jeśli nie możesz się nauczyć jeździć na słoniu, naucz się przynajmniej jeździć konno.
-Co to jest słoń?
-Rodzaj borsuka - wyjaśniła Babcia."
/Terry Pratchett - RĂłwnoumagicznienie/ |
|
guevara
bum_bum
Wiek: 38 Dołączył: 17 Cze 2006 Posty: 1207 Skąd: GdaĹ„sk
|
Wysłany: 2006-10-09, 22:47
|
|
|
Ok, dla jednych wiersz to sposób na wyrażenie uczuć, dla innych wiersz to:
Cytat: | - sposób organizacji tekstu, polegający na powtarzaniu się w nim odcinków o takich samych właściwościach strukturalnych |
Nie wiem, czy ajs, napisała tekst zorganizowany przez powtarzanie odcinków o takich samych właściwościach strukturalnych.
Jeżeli nie, to w takim wypadku... przykro mi ajs, jednak nie trafisz do kanonów poezji. No niestety, ale sposób organizacji tekstu zabił poezję.
Dobra, teraz szczerze:
Ajs, mieszkamy w bardzo pięknym kraju, mającym historię pełną piękna i heroizmu, kraj ten ma przed sobą wspaniałą przyszłość... Ania ma rację, używaj polskich znaków. Każdy Windows XP sprzedawany w europie umożliwia kodowanie polskich znaków. Pisanie bez "ogonków" to chyba lekkie olewanie własnego języka, popełnianie byków we własnym wierszu, to brak szacunku do własnego dzieła.
Widzisz, Kurt Cobain popełniał masę byków ortograficznych, kiedy notował teksty w swoich dziennikach. Jednak kiedy publikowano te teksty na okładkach płyt to literówek tam nie ma.
W prawdzie błędów ortograficznych nie widzę (jedynie interpunkcja i przestawienia), ale ja mam od tego redaktorów i nie muszę się pilnować zasad. Jeżeli publikujesz własne dzieło, które jest dla Ciebie choć trochę ważne to je najpierw sprawdź.
O samym wierszu - dla mnie troche zbyt młodzieżowy i luzacki, wręcz jakby trochę na siłe ubierany w luxne słowa. Wiersz jest dosłowny i jest do kogoś... wiec ma swoje prawa.
W tym wierszu niewątpliwie coś jest... jeszcze nie do końca wiem co, ale się dowiem i wtedy napiszę. Napiszę, jak zrozumiem więcej. |
_________________ "Nim wykrztuszę kolejny dźwięk"
"Bez Ciebie... WyjdÄ™ na powierzchniÄ™"
"ZapomnÄ™ o Tobie" "PrzejdÄ™ sam przez ten mrok"
"Nie potrafię nienawidzić Cię..."
"Gdy obudzi się nowy dzień
niech dla mnie juĹĽ nie wstaje"
|
Ostatnio zmieniony przez guevara 2006-10-09, 22:49, w całości zmieniany 1 raz |
|
Pica
Dołączyła: 28 Maj 2006 Posty: 2731
|
Wysłany: 2006-10-10, 19:59
|
|
|
guevara napisał/a: | Widzisz, Kurt Cobain popeĹ‚niaĹ‚ masÄ™ bykĂłw ortograficznych, kiedy notowaĹ‚ teksty w swoich dziennikach. Jednak kiedy publikowano te teksty na okĹ‚adkach pĹ‚yt to literĂłwek tam nie ma. | Taaa, a ''he don't know what it means '' w ''In Bloom'' to poprawne gramatycznie nie jest [Ot]
Ech..niewiem co o powyższym powiedzieć..nie znam się w sumie na poezji..To jest cholernie osobiste..Well, takich piszę po dwa dziennie i to gdy jestem wściekła...Raczej nie umieszczam..takie osobiste przemyślenia raczej nie interesują ludzi..ale jak kto chce |
|
guevara
bum_bum
Wiek: 38 Dołączył: 17 Cze 2006 Posty: 1207 Skąd: GdaĹ„sk
|
Wysłany: 2006-10-12, 15:36
|
|
|
Anette napisał/a: | Taaa, a ''he don't know what it means '' w ''In Bloom'' to poprawne gramatycznie nie jest |
Gramatyka (skladnie, słownictwo, budowa zdania, szyk wyrazow) to nie ortografia (wspomniane literówki).
BTW: "he don't know what it means" - to nie jest błąd gramatyczny. |
_________________ "Nim wykrztuszę kolejny dźwięk"
"Bez Ciebie... WyjdÄ™ na powierzchniÄ™"
"ZapomnÄ™ o Tobie" "PrzejdÄ™ sam przez ten mrok"
"Nie potrafię nienawidzić Cię..."
"Gdy obudzi się nowy dzień
niech dla mnie juĹĽ nie wstaje"
|
Ostatnio zmieniony przez guevara 2006-10-12, 15:37, w całości zmieniany 1 raz |
|